Tate Modimo yo maatla

( Lord God almighty )

( Tate Modimo yo maatla )

Arr.: Bopape, Matlakala (nacido en 19..) [ Africa del Sur ; Polokwane ]

Edición
Editado por Northern Harmony Publishing [USA ; Vermont] , 2008 ; in The Folk Rhythm, Vol. 2 (82 p.)
Número de páginas : 2
Director de la edición y/o de la transcripción: Patty Cuyler
Tipo del material: Partitura general
 
Descripción
Texto en: Sotho
Género/Estilo/Forma: canto alternado ; himno populares ; ; Sagrado ; Profano
Carácter de la pieza : quejumbroso ; triste
Tipo de formación coral: SAATB  (5 voces Coro mixto )
Dificultad corista (incr.de 1 a 5): 3
Dificultad director (incr.de A a E): C
Tonalidad : fa mayor
Duración : 3.0 min.
Uso litúrgico: Cuaresma
Origen: Africa del Sur
Fuentes musicológicas: This song was first sung by the Soweto Teachers Choir in 1980, at the height of apartheid, and was originally in Xhosa (Bawo, thixo somandla). Matlakala Bopape made this translation into N. Sotho and sings it with her Polokwane Choral Society. The song is
Fuentes del texto : traditional text