Schaut, schaut, was ist für Wunder dar
(1734)
BWV 248,17
( Schaut, schaut, was ist für Wunder dar ; Schaut hin! dort liegt im finstern Stall )
... Gesamter Text enthält 18 Strophen ...
... Melodie auch verwendet für den Choral "Vom Himmel hoch, da komm ich her" (Text: Martin Luther) ...
... Satz aus dem Weihnachtsoratorium, Teil II, Nr.17, BWV 248 ...
... Strophen 1 und 8 ...
Edición
Editado por
Breitkopf & Haertel
[Alemania]
; in 21 Weihnachts-Choräle I
, ; in 389 Choralgesänge
(262 p.)
Ref.:
ChB 3494
; EB 3765
(1 p.)
Director de la edición y/o de la transcripción:
Richter, Bernhard Friedrich
Tipo del material:
Partitura general
ISMN/ISBN :
M-004-16197-5
Otros títulos en la misma partitura :
Lobt Gott, ihr Christen allzugleich
; Wachet auf, ruft uns die Stimme
; Nun freut euch, lieben Christen g'mein / Ich steh an deiner Krippen hier
; Wie schön leuchtet der Morgenstern
; Uns ist ein Kindlein heut' gebor'n
Descripción
Texto en:
alemán
Época :
Siglo
16
; 18
Género/Estilo/Forma:
Coral ; Coro de Cantata ; Coro de Oratorio ; Sagrado
Tipo de formación coral:
SATB (4 voces Coro mixto )
Instrumentos:
Bajo Continuo
Dificultad corista (incr.de 1 a 5):
3
Dificultad director (incr.de A a E):
A
Tonalidad :
do mayor
Duración :
8.0 min.
Uso litúrgico:
Navidad
Número de coplas:
18
Origen:
Alemania
Fuentes musicológicas:
Bach-Ausgabe Leipzig, Band 5, Nr.66 ; Gesangbuch / Valentin Schumann / 1539