Tate Modimo yo maatla
( Lord God almighty )
( Tate Modimo yo maatla )
Edition
Nombre de pages :
2
Directeur d'édition ou Auteur de la restitution :
Patty Cuyler
Type de matériel :
Partition complète
Description
Texte en :
sotho
Genre-Style-Forme :
Chanson à répondre ; hymne populaire ; ; Sacré ; Profane
Caractère de la pièce :
plaintif ; triste
Type de choeur :
SAATB (5 voix mixtes )
Difficulté choeur (croît de 1 à 5) :
3
Difficulté chef (croît de A à E) :
C
Tonalité :
fa majeur
Durée de la pièce :
3.0 min.
Usage liturgique :
Carême
Origine :
Afrique du Sud
Sources musicologiques :
This song was first sung by the Soweto Teachers Choir in 1980, at the height of apartheid, and was originally in Xhosa (Bawo, thixo somandla). Matlakala Bopape made this translation into N. Sotho and sings it with her Polokwane Choral Society. The song is
Source du texte :
traditional text