Text of the english adaptation of "La lluvia ojos de agua de sueno" ( Cloudburst) by Octavio Paz.
The rain ...
Eyes of shadow-water
eyes of well-water
eyes of dream-water.
Blue suns, green whirlwinds,
birdbeaks of light pecking open
pomegranate stars.
But tell me, burnt earth,
is there no water?
Only blood, only dust,
only naked footsteps on the thorns?
The rain awakens ...
We must sleep with open eyes,
(...) we must dream aloud,
we must sing till the song
puts forth roots,
trunk, branches, birds, stars,
we must find the lost word,
and remember
what the blood, the tides,
the earth, and the body say,
and return to the point of departure...