Die Stimme des Kindes (1837)

"Ein schlafend Kind" (Traducción al español)

de Lenau, Nikolaus (1802-1850) [Austria]


Traducción al español :

La voz del niño

(Die Stimme des Kindes, en "Sonette", cuarto libro de poesías)


Un niño dormido! Que silencio! Sobre sus rasgos dormidos
se puede invocar el retorno al paraíso ;
El sonríe con dulzura, como si escuchara un coro de ángeles.
La boca susurrando un placer celeste.

Cállate mundo con tus mentiras ruidosas,
Para no molestar la verdad de este sueño!
Déjame escuchar al niño hablar en sueños
y en el olvido, someterme a la inocencia !

El niño, sin sospechar que lo escucho con emoción,
Bendijo mi corazón de sonidos oscuros,
Más que el murmullo del árbol en el bosque silencioso;

Una nostalgia me invadió profundamente
Como si lloviese sobre la landa silenciosa,
Cuando las campanas lejanas resuenan en las montañas.

(Trad : Héctor Alvarez)

https://www.musicanet.org