Kein schöner Land
"Kein schöner Land in dieser Zeit" (Traducción al español)


1. No hay tierra más bonita en estos tiempos
que la nuestra a lo largo y ancho,
donde podamos encontrarnos bajo los tilos
al atardecer.

2. Aquí hemos pasado muchas horas,
sentados en buena compañía
cantando y con las canciones resonando
en el encinar.

3. ¡Ojalá podamos volver a juntarnos
en este valle otras mil veces!
Que Dios lo permita y deje que ocurra,
por su gracia.

4. Ahora, hermanos, descansemos;
el Señor en el cielo vela por nosotros.
En su bondad, está dispuesto a protegernos.


Letra y melodía de Antón Wilhelm Florentin von Zuccalmaglio (1803 - 1869)
arreglado según documentos antiguos.

https://www.musicanet.org