Die Wacht am Rhein |
Max Schneckenburger, 1840
Es braust ein Ruf wie Donnerhall, Wie Schwertgeklirr und Wogenprall: Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein, Wer will des Stromes Hüter sein? Refrain: |: Lieb' Vaterland, magst ruhig sein, :| |: Fest steht und treu die Wacht am Rhein! :|
2. Durch hunderttausend zuckt es schnell,
3. Er blickt hinauf in Himmelsau'n,
4. Solang' ein Tropfen Blut noch glüht,
5. Und ob mein Herz im Tode bricht,
6. Der Schwur erschallt, die Woge rinnt,
7. So führe uns, du bist bewährt; |
There sounds a call like thunder's roar, Like the crash of swords, like the surge of waves. To the Rhine, the Rhine, the German Rhine! Who will the stream's defender be? Refrain: |: Dear Fatherland, rest quietly. :| |: Sure stands and true the watch, the watch on the Rhine. :|
3. To heaven he gazes, spirits of heroes look down.
4. So long as a drop of blood still glows,
5. Even if my heart breaks in death, |