Original Text
Part I
Elisabethae vero impletum est tempus pariendi
et peperit filium
et vocabant eum nomine patris sui Zachariam.
Et respondens mater eius dixit:
Nequaquam sed vocabitur Ioannes.
Part II
Innuebant autem patri eius,
quem vellet vocari eium.
Isque postulatis tabellis scripsit dicens:
Ioannes est nomen eius,
Et admirati sunt universi, et laudabant Deum.
|
English Translation
Now Elisabeth's time came that she should be delivered,
and she brought forth a son,
and they called him Zacharias, after the name of his father.
And his mother responded and said:
Not so, he shall be called John.
And they made signs to his father,
how he would have him called.
He asked for a writing tablet, and wrote, saying:
“His name is John.”
And they all marveled and praised God.
Luke 1:57-63
|