Original Text
O süßer, O freundlicher,
O gütiger Herr Jesu Christe,
wie hoch hast du uns
elende Menschen geliebet,
wie teur hast du uns erlöset,
wie lieblich hast du uns getröstet,
wie herrlich hast du uns gemacht,
wie gewaltig hast du uns erhoben,
mein Heiland, wie erfreuet sich mein Herz,
mein Heiland, wenn ich daran gedenke,
denn je mehr ich daran gedenke,
je freundlicher du bist,
je lieber ich dich habe.
Mein Erlöser, wie herrlich sind deine Wohltaten,
die du uns erzeiget hast,
wie groB ist die Herrlichkeit,
die du uns bereitet hast.
O wie verlanget meiner Seelen nach dir,
wie sehne ich mich mit aller Macht
aus diesem Elende
nach dem himmlischen Vaterland.
Mein Helfer, du hast mir mein Herz
genommen mit deiner Liebe,
daß ich mich ohn Unterlaß nach dir sekne,
daß ich bald zu dir kommen
und deine Herrlichkeit schauen sollte. |
English Translation
O sweet, O kind,
O gentle Lord Jesus Christ
how highly have You loved us
in our wretchedness,
how dearly have You redeemed us,
how lovingly have You consoled us,
how gloriously have You made us,
how mightily have You exalted us,
my Savior, how my heart rejoices
when I think of You, my Savior,
for the more I think of You,
the more kind you are,
and the more I love you.
My Redeemer, how wonderful Your gifts are,
which You have created for us,
how great is Your majesty,
which You have given us.
O, how my soul longs for You,
how I yearn with all my strength
to leave this wretchedness
for the heavenly land.
My helper, You have captured my heart
with Your love,
and I yearn unceasingly for You,
that I might soon be with You
and gaze upon Your majesty. |