Traducciones de "Concerto per la beata Vergine"

1. Quem Terra
2. Inviolata
3. O gloriosa


1. Quem Terra

El Dios a quien la tierra, el mar, el cielo
adoran y alaban, y magnifican,
quien reina sobre su triple creación,
la entraña sin mácula de la Virgen contiene.

El Dios por cuya voluntad la luna, y el sol
y todas las cosas oportunamente se hicieron,
ha nacido del seno de una virgen,
poseída por la gracia celestial completa.

Cuan bendita esa Madre, en cuyo brillo
el gran Artífice Divino,
cuya mano contiene la tierra y el cielo,
concedió, como en su Arca, descansar.

Bendita, en el mensaje que llevó Gabriel;
bendita, en el trabajo que el Espíritu forjó;
de quien el gran Deseo de la tierra
tomó carne humana y nacimiento humano.

Todo honor, alabanza y gloria sea,
O Jesús, nacido de la Virgen, a tí,
a quien con el Padre adoramos
y el Espíritu Santo, por siempre. Amén.


2. Inviolata

Usted no tiene mancha,
Usted está intacta y pura,
O María! Usted se convirtió en la puerta luminosa del Cielo,
O dulce madre de Cristo tiernamente amado!
Acepte el fervor de este himno de alabanza!
Es a usted que imploran el corazón y los labios
de aquellos que la aman.
Que la pureza habite nuestra alma y nuestro cuerpo.
Pueda el tierno murmullo de sus plegarias obtener
para nosotros siempre el perdón.
usted, la amable; usted, la reina; usted María, que es la sola inmaculada.

3. O gloriosa

O señora gloriosa de los cielos,
entronizada sobre el cielo estrellado!
Tu alimentaste con tu seno sagrado
al propio Creador, Señor altísimo.

Lo que el hombre perdió con la desventurada Eva,
tu entraña sagrada restauró al hombre,
Tu al desdichado aquí abajo
abriste las eternas puertas del Cielo.

Salve, o refulgente Salón de la luz!
Salve entrada augusta del Rey de los Cielos!
A través de ti redímenos a la vida eterna,
canten todas las naciones tu plegaria.

Al Padre y al Espíritu
Y a tu Hijo toda Gloria sea,
quien con gloriosa vestimenta
de gracia te cubre. Amén.

 

Traducción : Héctor Alvarez

https://www.musicanet.org